CM Tourisme

Das Abenteuer ganz in Ihrer Nähe

Charleroi Métropole tourisme ist die touristische Plattform für 29 umliegende Kommunen.

Das Abenteuer ganz in Ihrer Nähe

Das post-industrielle Charleroi fasziniert Liebhaber urbaner Aktivitäten und /oder Liebhaber des Underground. Charakteristisch für die Umgebung sind Hochplateaus, offene Landschaften, hier und da mit kleinen bewaldeten Tälern, und zahlreiche denkmalgeschützte Gebäude.

Im Süden der Metropole liegt ein Ensemble von 5 Seen, dahinter wilde und geschützte Natur, deren landschaftliche Merkmale einzigartig sind in Europa - wie geschaffen für Freizeit und Entspannung. Charleroi Métropole bietet Erlebnisse für jeden - das ganze Jahr über. Möchten Sie sich wieder mit der Natur verbinden, Sport treiben, urbane Erfahrungswelten erkunden, Denkmäler besichtigen oder lokale Produkte verkosten ? Die beiden Verkehrsämter «Pays des lacs» und «Pays de Charleroi» werden Ihnen alle wichtigen touristischen Glanzpunkte aufzeigen.

Das Abenteuer ganz in Ihrer Nähe
Zones de Charleroi

Die Fremdenverkehrsämter

Die Fremdenverkehrsämter

Das « Pays des Lacs »

Unsere wichtigste Aufgabe ist es, alle Partner an einen Tisch zu bringen : Die 19 Kommunen und alle Verantwortlichen für Tourismus und wirtschaftliche und touristische Entwicklung.

Dazu haben wir für unsere Mitglieder mehrere Arbeitsgruppen ins Leben gerufen. Da soll offen überlegt und gearbeitet werden. Wir wollen einen nachhaltigen und umweltverträglichen Tourismus. Die erste Initiative : Wir haben unsere Touristenbroschüren neu überdacht, um weniger Printmaterial drucken zu müssen. Außerdem benutzen wir Recyclingpapier. Das Personal hat sich ebenfalls umgestellt, um den ökologischen Fußabdruck zu verbessern : Fahrgemeinschaften, nur die nötigsten Dokumente ausdrucken, usw… Unsere Werte : Kompetenz, Begleitung, Reaktionsbereitschaft und Voraussicht. Es geht darum, einen inklusiven und partizipativen Tourismus zu entwickeln, einen Tourismus, an dem alle Partner teilhaben, aber auch die einheimische Bevölkerung. Es wäre wünschenswert, dass jeder Tourist unserer Charta für Reisende zustimmt.

Entdecken Sie unsere Charta für Reisende.

Téléchargez notre guide touristique
Thumb guide tour pdl

Téléchargez notre guide touristique

Das Team

  • example

    Christine Charue

    manager

    Sie liebt das Reisen, die Begegnung mit anderen Menschen und die Geschichte und hilft somit in besonderem Maße dazu beizutragen, Ihre Heimatregion touristisch und ökonomisch weiterzuentwickeln.

  • example

    Florence Cocx

    project forêt du pays de chimay

    Sie ist ein Fan von Südfrankreich, ihrer Heimatregion und ihres lokalen Fußballvereins. Sie mag das Authentische und begleitet unsere Reiseveranstalter bei der Erstellung und der Promotion ihrer touristischen Produkte für den Forêt du Pays de Chimay.

  • example

    Jean-Francois Hublet

    project leader

    Als Basketball-Fan hat er das Gespür für Kontakt und Geschäft. Er kümmert sich in erster Linie um die Entwicklung des Projekts Leader, dessen Ziel es ist, aus unserer Region eine Exzellenzdestination zu machen.

  • example

    Jean-Pierre Hubert

    green tourism

    Er liebt die Natur. Das Wandern steckt in seinen Genen, er durchstreift die Region, um Ihnen stets interessante touristische Fahrradtouren oder schöne Wanderungen zu empfehlen.

  • example

    Nicolas Huart

    project eurocyclo

    Die Regionalprodukte sind ihm besonders ans Herz gewachsen und auch beim Radwandern in der Region der Seen wird er immer mehr zum Spezialisten.

  • example

    Mélanie Gaudoux

    administrative department

    Die viersprachige Vielreisende kümmert sich um Verträge, Buchhandlung und Angebotswesen, unterstützt von Jazzmusik, die, so wie sie sagt, ihre Konzentration steigert. 

  • example

    Christine Fernandes

    secretarial department

    Ob Telefon-Service, Post, Zahlungen oder Bestellungen, nichts entgeht ihr. Um sich zu entspannen, kümmert sie sich um ihren Enkel oder vertieft sich in ein Elektronikspiel.

  • example

    Philippe Muyldermans

    ict collaborator

    Als Liebhaber der Wissenschaften und von Videospielen, kann man sich immer auf ihn verlassen, wenn es darum geht, ein Informatikproblem zu lösen. Doch er steht Ihnen auch mit Rat und Tat zur Seite, damit Sie gute Tipps zur Entdeckung der Region erhalten.

  • example

    Eloïse Hennebois

    customer service

    Ihre Interessenschwerpunkte sind Asien und die Welt des Pferdesports. Disziplin und Diskretion sind selbstverständlich bei der Beantwortung Ihrer touristischen Fragen.

  • example

    Astrid Dersin

    customer service

    Städterin, Globetrotterin und Basketball-Fan, sie reserviert Ihnen einen warmherzigen Aufenthalt und informiert Sie über die Aktivitäten, die Ihren Interessen am besten entsprechen.

  • example

    Julie Blondeau

    marketing department

    Sie interessiert sich leidenschaftlich für das Aktuelle, die Mode und fürs Reisen. Das kommt ihr stets zugute bei der Koordination der Realisierung unserer verschiedenen Kommunikationsplattformen.

  • example

    Mélanie Feron

    digital department

    Ein Event, eine neue Aktivität oder touristisch Aktuelles? Mélanie, die Musik und Tanz mag, ist immer zwischen der Internetseite und den sozialen Netzwerken unterwegs, um Informationen zu streamen.

  • example

    Xavier Moreaux

    sales department

    Als Fan von Fußball, Radsport und regionaler Folklore organisiert er bis ins Detail Ihren Tagesaufenthalt oder Ihre mehrtägige Reise.

Die Fremdenverkehrsämter

Le Pays de Charleroi

Das Fremdenverkehrsamt « Pays de Charleroi » zählt 9 Städte und Kommunen : Charleroi, Aiseau-Presles, Châtelet, Courcelles, Gerpinnes, Farciennes, Fleurus, Les Bons Villers und Pont-à-Celles.

Es ist ein Gebiet der Kontraste. Hier mischen sich unterschiedlichste Landschaften, sie prallen aufeinander und hinterlassen bleibende Eindrücke. Mal wandern Sie am Ufer der Sambre mit ihren Industriebrachen voller Street Art, mal können Sie von einer Halde aus das grandiose Panorama auf die Stadt, die überbordende Natur und das Hinterland bestaunen.
Diese Vielfalt möchten wir Ihnen zeigen. Wir werden Sie bestmöglich willkommen heißen, und mit Ihnen unsere Leidenschaft für diese einzigartige Region teilen.

Téléchargez notre guide touristique
Thumb guide tour pdc

Téléchargez notre guide touristique

Das Team

  • example

    Valérie DEMANET

    manager

    Verwaltungs- und Finanzmanagement. Beziehungen zu den Tourismuspartnern & Charleroi Métropole. Pressebeziehungen und Partnerschaften

  • example

    Sandra NOÉ

    projektmanagerin

    Ausarbeitung und Leitung von Einzelführungen und Führungen für französischsprachige Gruppen. Management der Einheit der Gästeführer und der Einheit der Greeter. Erarbeitung von Empfangsprogrammen für Blogger. Kontaktperson für den Geschäftstourismus. Empfang

  • example

    Nancy MEULEMANS

    verwaltungsteam

    Sekretariat und Management der Einheit der Gästeführer. Management und Kontaktperson für das Label „Qualitätsdestination Wallonie“.

  • example

    Delphine KINDT

    leitung der führungen

    Leitung der Einzelführungen und der Einheit der Greeter. Empfang

  • example

    Jonathan CHARLES

    pr und leitung der führungen

    Ausarbeitung und Leitung der Führungen für niederländischsprachige Gruppen. Vertritt die Maison du Tourisme du Pays de Charleroi bei verschiedenen Messen und Workshops. Kontaktperson für Journalisten und Blogger. Empfang

  • example

    Patrick LOYAERTS

    pr und leitung der führungen.

    Ausarbeitung und Leitung der Führungen für französischsprachige und niederländischsprachige Gruppen. Als Gästeführer Gästeführer bei der ASBL vertritt er diese bei verschiedenen Messen und Workshops. Empfang

  • example

    Patricia ALESSI

    empfang und webkommunikation

    Referenz-Empfangsdame unserer Maison du Tourisme. Erstellung der Monatsagenda und Werbung machen für die Events in den verschiedenen sozialen Netzwerken

  • example

    Marie STASSENS

    kommunikation und verwaltung der website

    Pressebeziehungen, Werbung machen für unsere Events und jene unserer Partner über soziale Netzwerke und die Newsletter. Verwaltung der Website. Empfang

  • example

    Sylvie WAUTERS

    kommunikation und verwaltung der website

    Pressebeziehungen, Werbung machen für unsere Events und jene unserer Partner über soziale Netzwerke. Verwaltung der Website. Empfang

  • Roxane LELEUX

    leitung der führungen

    Leitung der Einzelführungen. Kontaktperson für die Kampagne „Visit’Entreprises“. Empfang

  • Stéphane LANNOY

    erstellen von werbematerialien

    Erstellung der meisten unserer Broschüren und Folder. Empfang